Manuel Cañas Fuentes y la gripe española. 1


Me llega un correo desde Francia. “Me llamo Norberto Grandiz y soy francés, le escribo desde Francia para decirle que en el pueblo de Casas Viejas en enero de 1918 mi abuelo que era un medico español fue mandado por los servicios sanitarios de Cádiz para intentar de salvar vidas en este pueblo de Casas Viejas donde muchos murieron de la gripe española. Mi abuelo se llamaba Manuel Antonio Cirilo CAÑAS FUENTES. Nació el 9 de julio de 1890 en ROTA y se murió el 17 de noviembre de 1967 en MÁLAGA.Obtuvo su diploma de medico en la Facultad de Medicina de Sevilla en 1919.Se fue a Marrakech (Marruecos) en 1920-1921 y se caso el 23 de febrero de 1924 con Maria Luisa Balestrino Ansado (1902-1944).En Marrakech, trabajo como medico en su ambulatorio hasta 1966 cuando en el final de su vida volvió a España en la ciudad de Málaga.Tuvo 3 hijas, Ana Maria (1924-2007), Margarita (1926-1986) que era mi madre, Gloria (1929) y un hijo Carlos Manuel (1930-1960). Mi madre, Margarita, se caso con Rafael Grandiz Perez (1928-1998)....Mi abuelo que estuvo en Casas Viejas mandando por los servicios sanitarios de Cadiz era en 1918/1919 un joven medico, obtuvo su diploma de medico el 6 de mayo 1919, es decir que cuando fue en Casas Viejas en enero de 1919 para obrar contra la gripe española no había todavía obtenido su diploma”.

Efectivamente leemos el 21-1-1918 en el Diario de Cádiz: “Vecinos agradecidos. Hemos tenido el gusto de ver y apreciar el valioso  anillo que los vecinos de la aldea de Casas Viejas regalan por suscripción al joven y pundoroso médico D. Manuel Cañas Fuente, como gratitud por los servicios pretados por dicho señor médico durante la última epidemia gripal en la mencionada aldea. Nuestra enhorabuena”. Dice Mintz: “En Casas Viejas, la epidemia llevó la tasa de muerte anual a ochenta y cinco, más de doble de lo normal”. Quiere decir ello que murieron unas doscientas personas. El periódico ABC el 26 de noviembre nos da noticias de la gravedad de la epidemia en este pueblo: “Continúa la aparición de casos gripales en la capital. En Conil hay 16 casos, y en Chiclana, 186; en San Fernando, 200; en Casas Viejas, 189; en el Puerto de Santa María son numerosos los atacados y predominan los casos graves; en Rota, 45, y en Chipiona 100” Contrasta el número de casos tan elevados sobre todo si lo comparamos con el resto de los pueblos y su población total. Además de las pésimas condiciones sanitarias e higíénicas, como la falta de hábitos saludables, subalimentación, carencia de infraestructuras en servicios básicos o el hacinamiento en las chozas, se presentaron problemas adicionales con el personal médico. El 9-11-1918 se leía en el periódico ABC “En Casas Viejas han enfermado los dos médicos, pasa visita un médico alemán”. Después el médico alemán abandonó y ante la dramática situación una comisión de prohombres de Casasviejas se dirige a Medina a exponer la dramática situación. El jefe médico de Medina Joaquín Hurtado Núñez, el mismo que luego vino en los Sucesos, en el 33, acude a la población durante cinco días. El problema cobró tan amplia dimensión que el gobernador civil toma cartas en el asunto y las autoridades deciden enviar a Manuel Cañas Fuentes a hacerse frente de la situación, un médico que todavía no había terminado su carrera. Cuando la epidemia se termina el pueblo agradecido lo despide con grandes honores, le regala un anillo tras una suscripción popular y le regalan un libro (el libro rojo con letras de oro) donde la mayoría de los vecinos que saben firmar lo hacen y expresan su agradecimiento al citado doctor.




El episodio, como suele ocurrir en estos casos, encierra muchos puntos de vista y según ellos distintos lados del prisma que suele ser la realidad. Veremos varios, en primer lugar la versión oficial, a través de la carta que mandan al Diario de Cádiz y las firmas, las dedicatorias y una obra corta de teatro que aparece en el libro de oro. Estos documentos me han sido facilitados por un nieto de Manuel Cañas. Después también conoceremos la versión de los campesinos, más cruda y menos dulce, que la que transmite el alcalde pedáneo Agustín Gutiérrez y el párroco Manuel Barberá Saborido.

Comentarios

Alicia Bernabeu Perez ha dicho que…
Hola soy biznieta de Manuel Cañas Fuentes y me gustaría contactar con la familia
Alicia Bernabeu Perez ha dicho que…
Norberto, soy Alicia hija de Maria Luisa Perez Cañas tu prima, residimos en alicante y nos gustaría contactar contigo, un saludo!
Salustiano Gutiérrez Baena ha dicho que…
MI correo es salustiano.gutierrez@gmail.com. Si me escribes te paso el correo de tu primo norberto.

Entradas más vistas

El habla de Benalup-Casas Viejas. Toponimia. Benalup 17

Íllora y Benalup-Casas Viejas. A propósito de la presentación de "Los sucesos de Casas Viejas. Crónica de una derrota".

Los benalupenses de a pie durante el franquismo. Vencedores. 5

Los benalupenses de a pie durante el franquismo. El favor. 1

Crónica de una derrota anunciada

El habla de Benalup-Casas Viejas. Toponimia. Casas Viejas 18

VII jornadas gastrónomicas. Ruta gastronómica de la seta. BCV