headerphoto

Una duda. Es Tajo de la Cima o Tajo de la Sima 1

Acabo de ver en Canal Plus la película “La Duda”. Me ha impresionado, me encantan aquellos planteamientos que me hacen pensar. Pues hoy, como casi siempre, voy a intentar fomentar la duda o el pensamiento. Un hombre va por la carretera con su coche y atropella a una vaca. La mata y la sube a la baca del coche. Un poco más adelante tropieza con un árbol, teniendo como resultado del impacto la caída de las dos .acas. ¿Cómo se escribe con “v” o “b”?. Ojalá escriba alguien en este blog con conocimientos lingüísticos y nos aclare la duda. Mientras tanto, yo pienso que no se puede escribir las dos v/bacas, sino que se cayó la baca del coche y la vaca animal. Pero tengo otra duda aún más grande. ¿Cómo se escribe el Merendero o Tajo de la Cima o de la Sima? Fijaros que he puesto cómo se escribe, porque sé que se dice “Zima”. En esta parte de Andalucía se cecea y el sonido “S” “C” y “Z” no se difencian. Después de un problema que yo tuve cuando joven con unos “oscos” no me preocupa demasiado si se dice con “s” con “z”, por el contexto se suele diferenciar. Un ejemplo es el sonido “caza”, sin embargo el verbo "cazar" no está tan claro. Pero donde la duda sube de estadio es en el caso del Tajo de la “Sima” o “Cima”. El topónimo “Cima” significa el punto más alto de algo, de una montaña, de un árbol o de un tajo. El Tajo de la Cima podría ser el relieve en cuesta en el que por el lado oriental se resuelve la transición entre la mesa calcárea de Benalup y el valle del Barbate. Significaría el Tajo de esa parte alta, visto desde el río Barbate... podría ser. Pero si escribimos el Tajo de la Sima nos estaremos refiriendo a una cavidad grande y muy profunda en la tierra que comunica con una caverna o cueva en las profundidades. En este caso el topónimo respondería a una sima o grieta que habría en ese lugar. Y el punto de vista elegido no sería desde el valle, sino desde el mismo lugar. Las simas son propias del relieve Kárstico. Hace mucho tiempo que tengo la duda de si el Tajo (que fue un “descansadero” de ganado, luego una cantera, luego un basurero, más tarde un merendero y ahora parece que tiene problemas administrativos y no se sabe muy bien lo que va a ser) su verdadero topónimo se debe escribir con “s” o con “c”. Teóricamente esta entrada debería terminarse aquí y esperaríamos a los comentarios de los lectores. Pero la experiencia me dice que no va a haber muchos comentarios. Mañana os cuento mi teoría. Aunque Grego se me ha adelantado.

0 comentarios: